Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 17:11

Context
NETBible

An evil person seeks only rebellion, 1  and so 2  a cruel messenger 3  will be sent against him.

NIV ©

biblegateway Pro 17:11

An evil man is bent only on rebellion; a merciless official will be sent against him.

NASB ©

biblegateway Pro 17:11

A rebellious man seeks only evil, So a cruel messenger will be sent against him.

NLT ©

biblegateway Pro 17:11

Evil people seek rebellion, but they will be severely punished.

MSG ©

biblegateway Pro 17:11

Criminals out looking for nothing but trouble won't have to wait long--they'll meet it coming and going!

BBE ©

SABDAweb Pro 17:11

An uncontrolled man is only looking for trouble, so a cruel servant will be sent against him.

NRSV ©

bibleoremus Pro 17:11

Evil people seek only rebellion, but a cruel messenger will be sent against them.

NKJV ©

biblegateway Pro 17:11

An evil man seeks only rebellion; Therefore a cruel messenger will be sent against him.

[+] More English

KJV
An evil
<07451>
[man] seeketh
<01245> (8762)
only rebellion
<04805>_:
therefore a cruel
<0394>
messenger
<04397>
shall be sent
<07971> (8792)
against him.
NASB ©

biblegateway Pro 17:11

A rebellious
<04805>
man
<04805>
seeks
<01245>
only
<0389>
evil
<07451>
, So a cruel
<0394>
messenger
<04397>
will be sent
<07971>
against him.
LXXM
antilogiav
<485
N-APF
egeirei
<1453
V-PAI-3S
pav
<3956
A-NSM
kakov
<2556
A-NSM
o
<3588
T-NSM
de
<1161
PRT
kuriov
<2962
N-NSM
aggelon
<32
N-ASM
anelehmona
<415
A-ASM
ekpemqei
<1599
V-FAI-3S
autw
<846
D-DSM
NET [draft] ITL
An evil
<07451>
person seeks
<01245>
only
<0389>
rebellion
<04805>
, and so a cruel
<0394>
messenger
<04397>
will be sent
<07971>
against him.
HEBREW
wb
<0>
xlsy
<07971>
yrzka
<0394>
Kalmw
<04397>
er
<07451>
sqby
<01245>
yrm
<04805>
Ka (17:11)
<0389>

NETBible

An evil person seeks only rebellion, 1  and so 2  a cruel messenger 3  will be sent against him.

NET Notes

sn The proverb is set up in a cause and effect relationship. The cause is that evil people seek rebellion. The term מְרִי (mÿri) means “rebellion.” It is related to the verb מָרָה (marah, “to be contentious; to be rebellious; to be refractory”). BDB 598 s.v. מְרִי translates the line “a rebellious man seeketh only evil” (so NASB).

tn The parallelism seems to be formal, with the idea simply continuing to the second line; the conjunction is therefore translated to reflect this. However, the proverb could be interpreted as antithetical just as easily.

sn Those bent on rebellion will meet with retribution. The messenger could very well be a merciless messenger from the king; but the expression could also figuratively describe something God sends – storms, pestilence, or any other misfortune.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA